Morelia, Michoacán.- En días recientes la cancelación y rechazo a la comediante regiomontana, Karla Panini se volvió mundial luego de que una influencer llamada Sopha difundiera la historia de infidelidad y traición de la que fue víctima Karla Luna redes sociales.
Puedes leer: El arte de envolver caguamas, te decimos porqué las cubren con periódico
Las traducciones sobre lo ocurrido entre las amigas Karla Luna y Karla Panini, quienes conducían “Las Lavanderas” dando vida a la comadre “Morena” y “Güera” se realiza con la finalidad de que más personas conozcan la historia y compartan el rechazo a Panini.
En Michoacán hay 154 mil 943 hablantes de lenguas indígenas de acuerdo con el INEGI, de estos 12 mil 22 son hablantes del náhuatl, siendo esta la segunda lengua indigena más hablada en el estado.
Lee también: ¿Enchiladas, tacos, pambazos? Todo lo puedes encontrar en la Inmaculada
Para que todos estén enterados, Juanelo Hernández, usuario de TikTok, quien destaca ser “nativo hablante del Náhuatl de la Huasteca Hidalguense” compartió en un corto video en este idioma la historia de infidelidad y traición.
El joven relató en náhuatl que ambas trabajaron juntas, la lucha de Luna contra el cáncer y que ambas estaban casadas, Karla Luna con Américo Garza y Panini con Oscar Burgos, así como la forma en la que se descubre la infidelidad de cuatro años, el robo de dinero y el fallecimiento de la comediante.
¿En cuántos idiomas se ha traducido la historia de Karla Panini?
Después de que Stephanie Soo contó la historia de traición que ha logrado que México no olvidé lo que hicieron Karla Panini y Américo garza, mientras este estaba casado con Karla Luna, quien era la mejor amiga de la también “comadre güera”, otros creadores de contenido decidieron llevar la historia a otros idiomas.
Entre los idiomas en los que ha sido traducida la historia de Karla Panini y Karla Luna, conocidas como “Las Lavanderas”, un programa que ambas conducían, están:
- Inglés
- Árabe
- Portugués
- Francés
- Lenguaje de señas
- Italiano
Por si fuera poco, además de las traducciones mencionadas, también se ha contado la historia que envuelve al matrimonio de Karla Panini y Américo Garza también fue relatada en “lenguaje F”, en el que sólo se utiliza la letra F y que solía ser muy popular entra los menores hace unos años.